*W*

*W*

venerdì 23 agosto 2013

Sulle dita di una mano... -5

On an hand's fingers... -5


Mancano solo cinque giorni e poi il fatidico giorno arriva anche per me. Ventinove agosto duemilatredici. Credo che non dimenticherò più questa data.
D'ora in poi scriverò in parallelo i post in italiano ed in inglese, dato che mia sorella ospitante Kasia segue il mio blog e, pur conoscendo un po d'italiano, non capisce tutto.

Only five days left and then the fateful day will be here for me too. August 29th, 2013. I think I will never forget this date.
From now on, I'm writing my posts both in italian and english, because my hsis Kasia reads my posts and, even if she knows a bit of italian, she can't understand everything

Anyway no, l'ansia non c'è per nulla. Tutto tranquillo. Sono la tranquillità fatta persona, sì, ma devo ammettere che vedere il countdown sul mio cellulare e l'evento Year in Poland su Facebook...cioè, il mio cuore inizia a battere più forte e l'emozione non va di certo scemando.

Anyway, no worry at all. Everything's just calm. I'm the serenity made man, yeah, but I must admit that seeing the countdown on my mobile and the event "Year in Poland" on Facebook... I mean, my heart starts beating stronger and stronger and the emotion that I feel right now doesn't decrease at all for sure.

Stasera ho fatto la mia penultima webcam con la mia host family. L'ultima sarà martedì e con me ci sarà anche la mia migliore amica, così gliela farò conoscere. Lo dico sorridendo ma anche con un pizzico di tristezza: mia sorella continuava a dire "martedì sarà l'ultima volta che Martina sarà da quel lato... da domenica sera sarà qui". Ouch. E il mio battito accelera.

Tonight I had my penultimate webcam with my host family. The last one will be on Tuesday and my best friend will be with me, so I can let them meet her. 
I'm gonna say this smiling but also with a little bit of sadgness: my sister kept saying "on Tuesday we will have our last webcam with Martina on your side... starting from next sunday, she will be right here". 
Ouch. And my beat runs faster.

Sono dispiaciuta per la mia famiglia. Non dev'essere facile lasciarmi andare. Mia madre oggi, mentre eravamo a fare shopping, ha tentato di farmi piangere con una canzone. Invano. Non mi va di piangere e non lo farò fino al 29. Spero. Domani incontrerò il mio migliore amico e ho promesso che farò di tutto per non farlo. Devo mantenere la promessa.

I'm really sorry for my family. It isn't easy at all to let me go. My mom today, while we were shopping, tried to make me cry with a song. In vain. I don't want to cry and I won't do it until August 29th. I hope so. Tomorrow I'm meeting my best friend boy and I promised that I'll do anything in my power not to cry. I have to keep my promise.

Sono egoista se nonostante tutto ciò voglio semplicemente che arrivi giovedì? Ho sognato tutto ciò per tutto questo tempo... non voglio che vada perduto. Voglio viverlo al 100% e non voglio perdermi nemmeno un attimo. Ne varrà la pena ad ogni costo.

Nevertheless, am I selfish if I only want that Thursday comes anyway? I've dreamt all of this for all this time... I don't want it to be lost. I want to live it 100% and I don't wanna miss a moment either. It will be worth it no matter what. 

Non riesco a trovare nessuna parola stasera che descriva minimamente come mi sento. Le altre volte più o meno ci riesco, stasera no, ma sentivo il bisogno di aggiornare. Perché ogni aggiornamento lo sarà quando avrò bisogno di sostegno anche da me stessa, una volta lì.

I can't find a word that describe even a little bit how I feel right now, tonight. The other times more or less I can, but tonight I just can't, but I needed to write here. Each upgrade will be useful when I'll need support from myself too in Poland. 

Ho saputo dalla mia famiglia che l'indirizzo di scuola è "matematica e geografia". Fortunatamente non ci sarà nulla di specifico od ore extra per materie scientifiche, ma studierò la mia sesta lingua: il tedesco. Ouch. Ho avuto un po' di informazioni in generale, riguardo la mia sim card lì, la scuola eccetera. La mia mente si è come svuotata e non trovo molte cose da dire, le domande da fare scarseggiano... Ho solo voglia di viverla. È strano. Non so come spiegarlo. Ma so che ogni exchange student capisce come mi sento.

My family told me that I'll study at "Maths and Geography". Fortunately it won't be anything specific or extra hours for scientific subjects, but I'll study my 6th language: German. Ouch. I got many general informations, for example about my calling card, school exc. My mind completely went off and I don't really know what to say, any question disappeared... I just wanna live it. It is kinda weird, I don't know how to explain it. But I know that each exchange student knows how I feel.

Sono le 2.23 del mattino ed io dovrei andare a letto. In effetti credo che spegnerò il pc e mi dedicherò alla musica come ogni notte. Domani mi aspetta l'ultimo giorno col migliore amico, dovrò farmi trovare pronta, no? Dovrei. E lo farò. A presto!

It's 2.23 a.m. and I'm supposed to go to bed. In effect, I think that I'll turn off my pc and I'll listen to the music, as each night. Tomorrow is my last day with my best friend boy, I have to be prepared, right? I should. And I will. See you soon!

domenica 18 agosto 2013

Wake me up when august ends... -10!

Hello there, what's up? Spero che i Green Day mi perdoneranno per aver cambiato mese alla canzone, ma per me è più appropriato dedicare la canzone ad agosto che a settembre. Poi chissà, non vorrei parlare a sproposito e prima del tempo; potrebbe servirmi anche settembre. Per ora è meglio non andare oltre.
Anyway avevo promesso l'aggiornamento e tempestiva come poche volte eccomi a scrivere le ultime notizie. Un paio d'ore fa ho rivisto la mia host family in webcam, ad eccezione di Ola, che è col suo gruppo di canto e tornerà giovedì. Infatti ci vedremo di nuovo giovedì e vi dico da ora che avrete il prossimo aggiornamento proooprio tra... tre giorni. Sì. Dobrze, comunque sia, passiamo a raccontare, vah...
Questi giorni li ho trascorsi a far nulla, in pratica. Cioè, in teoria. Mercoledì, giovedì e venerdì sono stata con Kekka, la mia migliore amica, Auchan e Vulcano Buono... e venerdì a casa a cazzeggiare. Tre giorni all'insegna delle risate più scompisciose del mondo. Io amo quella ragazza, cosa posso farci?! Ah, prima o poi leggerai questo post, ne sono certa... Mi mancherai, unnie ç_ç e anche l'altra pazza mi manca ç_ç
Non andiamo off-topic, suvvia.
Sabato... beh, mi sono schiattata sul letto a guardare un drama coreano e non ho fatto palesemente nulla, perché ero troppo scocciata e a stento avevo voglia di respirare. Boys over flowers è stato un toccasana. Poi mi chiedono perché amo i drama coreani... mi mettono certi gnocc... *coff coff* ok basta.
Oggi, invece, ho passato un po' di tempo in pagina, mi sono rilassata e poi mi sono dedicata al polacco. Penso di aver trascorso tre ore circa a studiarlo, ripetere tutte le unità precedenti che non ricordavo e ho imparato i verbi essere ed avere! Inizio ad andare più d'accordo con i colori e soprattutto con gli aggettivi, mentre continuo a non capire le declinazioni. Ah, ci penserò lì, perché davvero finirò per impazzire se continuo così. Per il resto sto imparando qualcosina e qualcosa capisco.
Passiamo alla webcam con la mia host family! Come sempre ci siamo divertiti tantissimo, Piotr (che chiamerò Pietro d'ora in poi, avendo avuto il suo consenso), sempre a farmi ridere quando traduce delle frasi in italiano, la mia sorellina di 10 anni che mi fa intenerire ogni volta che la vedo, mia madre ospitante che già adoro da morire e mia sorella Kasia, che mi è già entrata dentro! Ho una famiglia bellissima, fantastica, non posso fare a meno di  adorarli e più passa il tempo e più non vedo l'ora di incontrarli! Abbiamo parlato del più e del meno e ci siamo fatti sempre tante risate, e scriverò anch'io ciò che ha detto lei sul suo blog: li ho sorpresi. Beh, sì, si sono congratulati più volte perché ho già iniziato a studiare il polacco e non vado proprio malissimo; inoltre ero appena uscita dai miei esercizi e stavo a mente fresca. Dopo aver fatto dire delle frasi in italiano a loro, hanno chiesto ai miei genitori di dire qualcosa in polacco, e hanno proposto "Jestem szczęśliwa" (spero di aver scritto bene, non ho il quaderno davanti e onestamente mi rompo di andare a vedere...). Al che mentre ho sentito la pronuncia e l'ho ripetuta, eccitata al massimo ho detto: "IT MEANS I'M HAPPY, RIGHT?!" sorprendendoli non poco. Davvero, sono stata contentissima perché sono sembrati davvero felici e mi hanno fatto i complimenti. Inoltre mi hanno fatto vedere la mia futura camera, troppo cucciolosamente bella, e mi hanno detto che faremo un "gioco" per imparare io il polacco e loro l'italiano: attaccheranno post-it ovunque in giro per la casa scrivendo come si chiama un determinato oggetto o che, il significato in inglese ed io dovrò scriverlo in italiano! Non sono spaventosamente geniali? Poi mi chiedono perché li adoro ç____ç
Beh, in questi giorni vedranno tutte le cose riguardo scuola o che e mi daranno conferme giovedì, per cui stay tuned, guys! (?)
Parlando di qui e di me, invece... che dire. È iniziata la mia ultima settimana qui. Insomma, è tutto penultimo da lunedì fino a mercoledì, poi da giovedì in poi è ultimo giorno qui a Napoli, a casa mia. Chissà cosa proverò quando, tra nove giorni, dirò: "Domani parto e tornerò qui l'anno prossimo". E non voglio immaginare quello che proverò quando, guardando la mia casa, chiuderò la porta, scenderò e, posando le valigie in auto, saluterò casa e dirò: "Ci vediamo tra un anno!". È tutto così intenso ed io sono troppo tranquilla. È surreale questa calma, infatti per questo continuo a dire di non aver realizzato pur ripetendomi ogni volta che sto per andarmene. Dovrò capacitarmene prima o poi, neh?
Lascio di seguito la foto che mia sorella ha fatto durante la nostra webcam. Sono contentissima.
BARDZO DZIĘKUJĘ, MOJA RODZINA! DOBRANOC!


From the left side: my dad, me, my mom, my host mum, Marcelina, Kasia, my host dad.